Allgemeine Informationen
Infobox
Zu den bekanntesten Songs zählen Prolog: Ein Tanz [Prologue: We Dance], Tod [Pray], Mama schenkt es dir [Mama Will Provide], und Wir woll'n erzählen [Why We Tell the Story].
English 05.05.1990, in New York City 27.01.2006, in Wien 27.01.2006, in Wien 05.05.1990, in New York City Stephen Flaherty Lynn Ahrens
Über das Musical
Am 6. Mai 1990 feierte Once on this Island Premiere in New York - nicht in einem der großen Broadway-Theater, sondern in einem kleinen Haus Off-Broadway. Doch die Magie, die das Stück ausstrahlt, packte das Publikum und ließ es nicht mehr los. Nach einer kurzen Laufzeit von nur 21 Tagen war zwar vorerst Schluss, doch schon fünf Monate später hob sich der Vorhang im deutlich größeren Booth Theatre am Broadway für das karibische Märchen erneut - und das immerhin fast 500 Aufführungen lang. Und das war nur der Anfang, denn von New York aus eroberte die Geschichte Musicalbühnen auf der ganzen Welt, von der Profibühne bis hin zu kleineren Amateurtruppen. Erdacht wurde die Geschichte von Ti Moune allerdings zunächst gar nicht die Jugendkrimiautorin Rosa Guy ihren Roman „My love, my love, or the peasant girl". Das Buch basiert auf der bekannten Geschichte der kleinen Meerjungfrau, verpflanzt sie allerdings auf eine karibische Insel und garniert sie mit jeder Menge Voodoo-Flair. Einige Jahre später fiel das Buch Lynn Ahrens in die Hände, die von der emotionalen Tiefe und dem exotischen Setting begeistert war und Stephen Flaherty davon überzeugte, die Musik zu schreiben. Heute gelten die beiden zumindest in Kennerkreisen schon längst als kongeniales Duo, das nicht nur etliche bekannte Musicals ablieferte und dafür jede Menge Preise einheimste, sondern auch zwei Mal für den Oscar nominiert wurde (für die Musik und die Songs des Trickfilms „Anastasia"); damals standen sie allerdings noch am Anfang ihrer Karriere. Dennoch gelang es ihnen, Rosa Guy mit ihrem Konzept zu überzeugen und die Rechte am Roman zu erwerben. Das Resultat ihrer Überarbeitung behielt trotz etlicher Veränderungen im Detail die Essenz der Vorlage bei, verpackte die Geschichte allerdings in eine neue Rahmenhandlung, die von der Wichtigkeit und der Magie des Geschichtenerzählens handelt -perfekt für eine Umsetzung auf der Bühne mit den simplen Mitteln des Theaters. Weitab der Effekt- und Kostümspektakel, die oftmals am Broadway aufgeführt werden, entfaltet sich die Geschichte von Ti Moune, dem Bauernmädchen, das sich nach der fernen Welt der Grand Hommes sehnt und von den Göttern auf eine Reise geschickt wird, und begeisterte Publikum und Kritiker gleichermaßen - genauso damals wie heute.
Autoren
Lynn Ahrens Buch, Liedtexte |
|
Stephen Flaherty Musik |
|
Johannes Glück Deutsche Fassung |
Inhalt
Charaktere
Ti Moune Daniel Beauxhomme Papa Ge Erzulie Agwe Asaka Mama Euralie Tonton Julian Kleine Ti Moune Andrea Deveraux Armand Torwächter Erzähler
Ort & Zeit der Handlung: Französischen Antillen der Karibischen See, zu einer unbestimmten Zeit
Akt 1
Ein schlimmer Sturm bricht über eine Insel in der Karibik herein und erschreckt ein kleines Mädchen. Um es zu beruhigen, beginnen die Erwachsenen dem Kind eine Geschichte zu erzählen.
Auf einer Insel herrschen vier Götter: Asaka, die Göttin der Erde; Agwe, der Gott des Wassers; Erzulie, die Göttin der Liebe; und Papa Ge, der Dämon des Todes. Auf dem Eiland leben außerdem zwei Bevölkerungsgruppen, die kaum miteinander in Kontakt kommen - die armen Bauern, die täglich um die Gunst der Götter beten, und die reichen Grand Hommes, die sich in ihren Hotels hinter hohen Mauern ihrem noblen Leben widmen.
Nach einem schweren Sturm retten die Götter ein kleines Mädchen aus dem Wasser und setzen es auf einen Baum. Dort wird sie vom älteren Bauernpaar Mama Euralie und Tonton Julian gefunden, die das Kind adoptieren und ihr den Namen Ti Moune geben.
Jahre später ist Ti Moune zur jungen Frau herangewachsen, die sich fragt, warum die Götter sie einst verschonten, und davon träumt, von einem Grand Homme in seine Welt entführt zu werden.
Die Götter hören ihre Flehen und beschließen, anhand des Mädchens, die Frage zu klären, ob die Liebe stärker als der Tod ist. Agwe beschwört daraufhin einen schlimmen Sturm herauf, in dem ein junger Grand Homme namens Daniel Beauxhomme mit seinem Auto verunglückt. Ti Moune findet den bewusstlosen Mann und kümmert sich um ihn - gegen den Widerstand der Bauern und ihrer Eltern, die befürchten, sich den Zorn der Götter zuzuziehen.
Während Daniel mit dem Tod ringt, reist Tonton auf die andere Seite der Insel, um dessen Angehörige von seinem Schicksal zu verständigen. Ti Moune kümmert sich aufopfernd um den jungen Mann und träumt verliebt bereits von einer gemeinsamen Zukunft, als Papa Ge plötzlich im Raum steht, um Daniel zu holen. Verzweifelt bietet Ti Moune dem Dämon an, an Daniels Stelle mit ihm zu kommen. Papa Ge lässt sich auf den Handel ein - wenn die Zeit gekommen ist, wird er Ti Mounes Seele einfordern.
Die Erzähler erklären dem kleinen Mädchen, dass Daniel von einer ganz besonderen Familie abstammt: Zur Zeit Napoleons kamen die Franzosen auf die Insel. Einer von ihnen, Armand, hatte einen Sohn aus einer Affäre miteinem Bauernmädchen. Kaum erwachsen stellte dieser sich gegen das Volk seines Vaters und vertrieb die Franzosen von der Insel. Daraufhin verfluchte Armand seinen Sohn und alle seine Nachfahren - sie werden die Insel niemals verlassen können, sich aber immer nach Frankreich sehnen.
Die Beauxhommes kommen mit Tonton zurück ins Dorf und holen den noch immer bewusstlosen Daniel ab. Ti Moune entschließt sich, ihm in seine Welt nachzufolgen, und verabschiedet sich von ihren Eltern.
Asaka sorgt dafür, dass es Ti Moune auf ihrer Reise quer über die Insel an nichts fehlt. Schlussendlich gelangt Ti Moune in die große Stadt und macht sich auf die Suche nach Daniel - wobei selbst die Erzähler zugeben müssen, dass man nicht genau weiß, wie sie schließlich zu ihm gelangte.
Daniel ist zwar mittlerweile erwacht, aber noch immer nicht geheilt und kann sich nicht an Ti Moune erinnern. Dennoch werden die beiden bald ein Paar und Daniel gesundet. Diese Liaison bleibt nicht unentdeckt: Gerüchte schwirren durch die Gänge des Hotels und sogar Daniels Vater sieht sich genötigt, seinen Sohn daran zu erinnern, dass eine Verbindung mit einer Bäuerin nicht standesgemäß ist. Ti Moune träumt, davon unbeeindruckt, von einem Leben zu zweit - und Daniel vergleicht die unbeschwerte Art Ti Mounes mit der der Frauen aus seinem Volk, die so völlig anders sind.
Auf einem großen Ball stellt Daniel Ti Moune der Gesellschaft, aber insbesondere Andrea Deveraux vor, die Ti Moune auffordert, die Gäste mit einem Tanz zu erheitern. Zuerst zögert Ti Moune, doch schließlich erinnert sie sich an die vertrauten Tänze der Bauern und bringt so ungewohnten Schwung in die steife Veranstaltung der Grand Hommes. Andrea erinnert Daniel daran, dass er seinen Verpflichtungen nachkommen muss. Er gesteht Ti Moune, dass er seit seiner Kindheit Andrea versprochen ist und sie heiraten werden. Für das Mädchen bricht eine Welt zusammen.
Plötzlich steht Papa Ge im Raum und fordert Ti Mounes Leben ein. Er lässt ihr allerdings einen letzten Ausweg: Wenn sie den Handel rückgängig macht, Daniel tötet und so beweist, dass der Tod stärker ist als die Liebe, wird er sie verschonen. Zuerst scheint es, als würde Ti Moune dem Drängen des Dämons nachgeben, doch im letzten Moment zögert sie. Dennoch bleibt die versuchte Tat nicht unentdeckt und die Grand Hommes werfen das Mädchen aus dem Hotel.
Zwei Wochen wartet Ti Moune verzweifelt darauf, dass Daniel ihr vergibt und sie wieder zu sich holt. Erst als Andrea und er heiraten und die beiden vor das Tor treten, um an die Bauern Münzen zu verteilen, gelingt es Ti Moune, Daniel auf sich aufmerksam zu machen. Doch er drückt ihr nur eine Münze in die Hand und wendet sich ab. Ti Mounes Herz ist gebrochen und ihr Lebenswille erloschen. Die Götter erkennen, dass die Liebe tatsächlich stärker ist als der Tod, und schenken ihr einen friedliches Ableben.
Asaka verwandelt ihren Körper in einen Baum, der die Mauern des Hotel Beauxhomme sprengt und die Trennung der beiden Bevölkerungsgruppen für immer aufhebt. Am Ende der Geschichte angekommen wird klar, dass die Erzähler selbst Nachfahren der Bauern und der Beauxhommes sind und die Erzählung von Ti Moune seit Generationen von ihnen weitergegeben wird. Und jetzt kennt auch das kleine Mädchen die Geschichte, die sie sofort von neuem zu erzählen beginnt...
Songs
# | TITEL | INTERPRETEN |
---|---|---|
1 |
Prolog: Ein Tanz Prologue: We Dance |
Ensemble |
2 | Unser Kind | Mama Euralie, Tonton Julian, Kleine Ti Moune, und Erzähler |
3 |
Wann fängt mein Leben an? Waiting for Life |
Ti Moune, und Erzähler |
4 |
Und die Götter hörten ihr Gebet And the Gods Heard Her Prayer |
Asaka, Erzulie, Agwe, und Papa Ge |
5 |
Sturm Rain |
Agwe, und Erzähler |
6 |
Tod Pray |
Ti Moune, Mama Euralie, Tonton Julian, Torwächter, und Erzähler |
7 |
Weil mein Leben dir gehört Forever Yours |
Ti Moune, Daniel Beauxhomme, Papa Ge, und Erzähler |
8 |
Das schwere Los der Beauxhommes The Sad Tale of the Beauxhommes |
Armand, Daniel Beauxhomme, und Erzähler |
9 | Ti Moune | Mama Euralie, Tonton Julian, und Ti Moune |
10 |
Mama schenkt es dir Mama Will Provide |
Asaka, und Erzähler |
11 |
Man sagt Some Say |
Kleine Ti Moune, und Erzähler |
12 | So wie du | Erzulie, und Erzähler |
13 |
Tod (Reprise) Pray (Reprise) |
Armand, und Erzähler |
14 |
Andere Frauen Some Girls |
Daniel Beauxhomme |
15 | Der Ball | Andrea Deveraux, Daniel Beauxhomme, Ti Moune, und Erzähler |
16 |
Ti Mounes Tanz Ti Mounes Dance / When We Are Wed |
Mama Euralie, Tonton Julian, und Kleine Ti Moune |
17 |
Versprechnungen / Weil dein Leben mir gehört (Reprise) Promises / Forever Yours (Reprise) |
Papa Ge, Erzulie, und Erzähler |
18 |
Im Herzen drin A Part of Us |
Mama Euralie, Tonton Julian, Kleine Ti Moune, und Erzähler |
19 |
Wir woll'n erzählen Why We Tell the Story |
Erzähler, sowie das Ensemble |
Awards
Tony Award
8 Nominierungen
Jahr | Kategorie | Künstler*innen | Status |
---|---|---|---|
1991 | Beste Choreographie | Graciela Daniele | nominiert |
1991 | Beste Musicalregie | Graciela Daniele | nominiert |
1991 | Beste Darstellerin einer Nebenrolle | La Chanze | nominiert |
1991 | Bestes Lichtdesign | Allen Lee Hughes | nominiert |
1991 | Bestes Kostümdesign | Judy Dearing | nominiert |
1991 | Beste Originalmusik | Musik von Stephen Flaherty, Texte von Lynn Ahrens | nominiert |
1991 | Bestes Buch eines Musicals | Lynn Ahrens | nominiert |
1991 | Bestes Musical | nominiert |
Theatre World Award
1 Gewinn
Jahr | Kategorie | Künstler*innen | Status |
---|---|---|---|
1991 | La Chanze | gewonnen |
Drama Desk Award
1 Nominierung
Jahr | Kategorie | Künstler*innen | Status |
---|---|---|---|
1991 | Überragende Musicaldarstellerin | La Chanze | nominiert |
Gene Kelly Award
1 Gewinn
Jahr | Kategorie | Künstler*innen | Status |
---|---|---|---|
1990 | Bestes Musical | gewonnen |
Artikel zu Once On This Island
Produktionen
Wir listen auf musicalplanet.net Produktionen aus dem deutschsprachigen Raum und sind immer bemüht alle Produktionen in unsere Datenbank mit aufzunehmen. Gerne kannst du uns dabei helfen - melde HIER eine fehlende Produktion. Zu Once On This Island listen wir aktuell gesamt 2 Produktionen.
Produktionsarchiv
ZEITRAUM | SPIELORT | BEWERTUNG |
---|---|---|
2015 | Wiener Neustadt, Bernardisaal | (N/A) |
2006 | Wien, MUK.theater | (N/A) |